ALGEMENE VOORWAARDEN - Bike Republic Assistance

CONDITIONS GENERALES - Bike Republic Assistance (Voir en bas)

1.      GEMEENSCHAPPELIJKE TOEPASSINGSVOORWAARDEN

 

1.1                 BIKE REPUBLIC ASSISTANCE

Voor de gewaarborgde prestaties in België verwijst “Bike Republic” naar Touring NV, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in België, Koning Albert II Laan te 1000 Brussel.

Elke aanvraag tot tussenkomst moet gericht worden aan Bike Republic Assistance op het ogenblik dat zich gebeurtenissen voordoen waarvoor de tussenkomst gerechtvaardigd is. Bike Republic blijft schuldenaar van de gewaarborgde prestaties en blijft volledig verantwoordelijk voor hun goede uitvoering.

 

1.2                 Ondertekenaars

Kunnen voor Bike Republic Assistance intekenen: alle natuurlijke en rechtspersonen onderworpen aan BTW, de staatsbedrijven en de verenigingen zonder winstoogmerk. Bike Republic Assistance beschouwt dat de natuurlijke perso(o)n(en) die de rechtspersoon voor de bijdrage Bike Republic Assistance vertegenwoordigen, deze geldig kunnen binden overeenkomstig zijn statuten, en dit zonder verplichting voor Bike Republic Assistance om er de juistheid van te controleren. Deze rechtspersoon moet een maatschappelijke zetel of exploitatiezetel hebben in België.

 

1.3                 Begunstigden

Voor de gewaarborgde prestaties aan de voertuigen: worden beschouwd als begunstigde de natuurlijke persoon of de rechtspersoon, onderworpen aan BTW, die de bijdrage aangaat en die eigenaar is van het gedekte voertuig evenals elke bestuurder die van bovenvermelde persoon de toestemming kreeg het voertuig te besturen en elke passagier die zich gratis en op wettelijke wijze aan boord van dit voertuig bevindt, met een beperking tot het aantal plaatsen dat door de wettelijke bepalingen geëist wordt en dit enkel in de prestaties zoals voorzien in artikels 2.2.3, 2.2.4 en 2.2.5.

 

1.4                 Geldigheid van het contract

De geldigheidsduur van het bijstandscontract wordt contractueel vastgelegd en begint de werkdag na het ingaan van het contract of op de datum erop vermeld. In het algemeen bedraagt de duur 12 maanden. De bijdrage is integraal te vereffenen bij ontvangst van de factuur.

Tijdens het dekkingsjaar wordt geen enkel bijdrage terugbetaald.

 

1.5                 Weigering tot afsluiting en opzegging van bijdragen

Bike Republic Assistance houdt zich het absoluut recht voor om de aansluiting 1 maand voor de vervaldag op te zeggen door middel van een aangetekend schrijven.

 

1.6                 Bescherming van het privéleven

Bike Republic Assistance gebruikt de persoonlijke gegevens van de begunstigden om hen informatie te verstrekken over de diensten die Bike Republic Assistance aanbiedt. Behoudens tegenbericht van de begunstigden behoudt Bike Republic Assistance zich het recht om de persoonlijke gegevens te gebruiken om hen op de hoogte te houden van andere diensten.

Conform de wet van 8 december 1992 op de bescherming van het privéleven kunnen de begunstigden de gegevens uit de databank die Bike Republic Assistance beheert altijd consulteren en eventueel rechtzetten.

 

1.7                 Frauduleuze verklaring

Als de onderschrijver of een andere begunstigde opzettelijk een frauduleuze verklaring aflegt of een frauduleuze aanvraag indient, bijvoorbeeld met betrekking tot de terug te betalen bedragen of de aanvragen tot tussenkomst, dan worden de waarborgen nietig verklaard en worden de eisen niet gehonoreerd.

 

 

1.8                 Briefwisseling

Alle briefwisseling zoals bedoeld door huidige algemene voorwaarden moet worden geadresseerd aan Bike Republic Assistance, Klantendienst, Koning Albert II Laan 4 bus 12, 1000 Brussel. Alle briefwisseling die wordt geadresseerd aan de onderschrijver zal gebeuren op het adres dat hij heeft vermeld in de bijzondere voorwaarden of later heeft medegedeeld.

 

1.9                 Gebruikelijke schadevergoeding

Bij gebreke aan betaling van alle aan Bike Republic Assistance verschuldigde sommen, behoudt Bike Republic Assistance zich het recht het dossier over te maken aan een gespecialiseerde derde die erkend is tot het uitoefenen van de activiteit van minnelijke invordering. Deze persoon zal gemandateerd worden voor de inning van het verschuldigd bedrag, vermeerderd met een jaarlijkse verwijlinterest gelijk aan de wettelijke intrestvoet, verhoogd met 5 %, en een forfaitaire schadevergoeding van 12 % met een minimum van 90, onverminderd het recht om de werkelijke geleden schade te bewijzen indien deze hoger is.

 

1.10              Misbruik of nalatigheid

Bike Republic Assistance behoudt zich het recht voor de uitvoering van de gewaarborgde prestaties te annuleren of op te schorten wanneer er nalatigheid (het niet zorgvuldig uitvoeren van wat van een normaal redelijk persoon kan worden verwacht), fraude of misbruik wordt vastgesteld uit hoofde van de begunstigde, zoals herhaalde incidenten die het gevolg zijn van het niet herstellen of het slecht onderhoud van het gedekte voertuig. Hetzelfde geldt indien vastgesteld wordt dat de bestuurder niet in staat is te rijden, niet in staat is de nodige handelingen uit te voeren of onder invloed is van alcohol, narcotica of alle andere verdovende middelen.

Bike Republic Assistance behoudt zich ook het recht voor de uitvoering van de gewaarborgde prestaties te annuleren of op te schorten conform de bepalingen van artikels 8 en 14 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst van 25 juni 1992.

 

1.11              Toewijzing van rechtsmacht

Ingeval van betwisting, zelfs ingeval van rechtsaanhangigheid of samenhang, zijn alleen de rechtbanken van België bevoegd, waarbij het Belgisch recht van toepassing is.

 

1.12              Subrogatie

De begunstigden verbinden zich ertoe aan Bike Republic Assistance afstand te doen van al hun rechten tegen alle veran- twoordelijke derden indien blijkt dat er sprake is van misbruik, fraude of poging tot fraude of tegen herstellers, koets­ werkherstellers, concessionarissen, kleinhandelaars, enz. indien blijkt dat de panne het gevolg is van fouten tijdens vroegere herstellingen.

De begunstigden doen ook afstand aan Bike Republic Assistance van hun rechten ten opzichte van hun eigen ver­ zekeraar in het kader van de dekking van de risico’s die het voorwerp uitmaken van onderhavig contract.

 

1.13              Samenloop

Indien de onderschrijver hetzelfde belang verzekerd heeft bij een verzekeraar dient de onderschrijver Bike Republic Assistance hiervan bij de aangifte van het voorval te berichten.

 

1.14              Verplichtingen bij een schadegeval

Bovenop de specifieke verplichtingen per waarborg zal u in alle gevallen:

1.15.1           Bike Republic Assistance onmiddellijk (eventueel na het toedienen van de dringende eerste medische zorgen) op de hoogte brengen en u schikken naar de gegeven instructies. U kunt Bike Republic Assistance 7 dagen op 7 en 24 uur op 24 bereiken op het telefoonnummer 09/247.04.50.

Elke kost, hulp­ of dienstverlening geeft enkel recht op een vergoeding indien Bike Republic Assistance hiervoor voorafgaandelijk haar akkoord heeft gegeven.

 

1.15.2           zonder verwijl alle redelijke maatregelen nemen om de gevolgen van het schadegeval te voorkomen en te beperken.

 

1.15.3           zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen de 7 kalender­ dagen het schadegeval schriftelijk aan Bike Republic Assistance melden.

 

1.15.4           zonder verwijl en in elk geval binnen de 30 dagen Bike Republic Assistance alle nuttige inlichtingen verstrekken en op de vragen antwoorden die u worden gesteld, teneinde de omstandigheden en de omvang van de schade te kunnen vaststellen.

 

1.15.5           aan Bike Republic Assistance de originele bewijsstukken van de omstandigheden, van de gevolgen en van uw schade overmaken.

 

1.15.6           zowel bij de ophaling als bij de aflevering van uw voertuig een gedetailleerd verslag laten opmaken in verband met de staat van uw voertuig.

 

Alle hulpverleningen, transporten, repatriëringen, herstellingen en slepingen worden met uw akkoord en onder uw toezicht uit­ gevoerd. Bike Republic Assistance is enkel verantwoordelijk voor de door haar uitgevoerde prestaties.

Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt en er een verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op de eventuele prestaties. In geval van niet­naleving van de artikel 1.15.2, 1.15.3 en 1.15.4 kan Bike Republic Assistance haar prestatie enkel verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen, het opzettelijk verzwijgen van gegevens of het opzettelijk mededelen van onjuiste gegevens geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op de eventuele prestaties.

2.      WAARBORGEN VOOR DE VOERTUIGEN IN BELGIË

 

2.1.1           Gedekt voertuig

Wordt beschouwd als gedekt voertuig: elk nieuw of tweede­ handsvoertuig (tweewieler, fiets, driewieler, bakfiets, éénwieler, tandem, ligfiets, elektrische fiets, vouwfiets,

van elk merk en waarmee de bestuurder aan het rijden is op het ogenblik van het gedekte incident.

Wordt eveneens beschouwd als gedekt voertuig: de aanhangwagen die door het gedekte voertuig getrokken wordt op het ogenblik van het incident en die bestemd is voor het transport van personen.

Worden niet beschouwd als gedekte voertuigen: huur­ voertuigen en voertuigen die bestemd zijn voor bezoldigd personenvervoer.

 

2.1.2        Incident

Worden beschouwd als incident: alle defecten aan mechanische, elektrische of elektronische onderdelen van het gedekte voertuig die leiden tot het onklaar zijn van het voertuig hetzij thuis of op de openbare weg of waardoor het voertuig niet meer in veilige omstandigheden kan rijden, ongeacht de afstand van de woonplaats.

Er is eveneens dekking bij: verkeersongevallen, incidenten door problemen met de banden, platte batterij, panne ten gevolge van het gebruik van een verkeerde brandstof in het voertuig, vastrijden van het voertuig, vandalisme.

De volgende gevallen worden niet beschouwd als incidenten: defecten die te wijten zijn aan het duidelijk niet naleven van het onderhoudsplan dat voorzien wordt door de constructeur of door een gebrek aan onderhoud zoals een “goede huisvader” (iemand die zich redelijkerwijze als een verantwoord persoon gedraagt die alles doet wat nodig is om (voorzienbare) schade te voorkomen) van het gedekte voertuig, braak of slechte staat van het glas of de lichten, schade die het voertuig niet immobiliseert, die de veiligheid van de passagiers niet in gevaar brengt en niet in overtreding is met de wegcode, immobilisatie van het voertuig door het ingrijpen van de ordediensten, door de inbeslagname van het voertuig of door iedere andere immobilisatie op wettelijke grond, onklaar zijn ten gevolge van onverantwoord rijgedrag op moeilijk berijdbare wegen (bossen, weiden, enz.), natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen, hagelbuien (of alle andere klimatologische rampen) of ook immobilisatie van het voertuig in een garage of in een werkplaats van een hersteller.

 

 

 

Worden alsook niet beschouwd als incidenten: de gebeurtenissen die zich voordoen terwijl de bestuurder niet in staat is te rijden, niet in staat is om de nodige manoeuvres uit te voeren of onder invloed is van alcohol, narcotica of verdovende middelen.

Wordt ook niet beschouwd als incident, de immobilisatie van

het voertuig naar aanleiding van het verlies, de breuk of de diefstal van de sleutel van het voertuig of de sleutel van het anti­diefstal systeem dat op het voertuig geplaatst is.

 

2.1.3           Woonplaats

Wordt beschouwd als woonplaats: de hoofdverblijfplaats of de gebruikelijke verblijfplaats (vermeld bij de inschrijving) van de fysieke persoon of rechtspersoon die de bijdrage aangaan, in zoverre deze verblijfplaats zich in België bevindt.

 

1.2                 WAARBORGEN

Men kan intekenen op de waarborgen van Bike Republic Assistance mits betaling van de overeenkomstige bijdrage voor het gewenste bijdrage.

De bijdrage op de formule Bike Republic Assistance Bike geeft recht:

- Op de gratis levering van de gewaarborgde prestaties, zoals voorzien in artikel 2.2.3, 2.2.4 en 2.2.5, voor maxi­ maal 3 interventies tijdens de geldigheidsperiode van de bijdrage.

Wanneer het aantal voorziene interventies gedurende de geldigheidsperiode van de bijdrage bereikt is, behoudt Bike Republic Assistance zich het recht voor haar tussenkomst te weigeren zonder dat ze haar beslissing moet rechtvaardigen en zonder dat de begunstigde zich kan beroepen op een schadever­ goeding noch de gedeeltelijke of volledige terugbetaling van het aangegane bijdrage kan eisen.

 

2.2.1            Gewaarborgde prestaties

Bike Republic Assistance stelt haar nationale organisatie voor hulp op de weg ter beschikking van de begunstigden. Deze organisatie is 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 en bereikbaar door een eenvoudige telefonische oproep op het nummer 09/247.04.50.

De bijdrage Bike Republic Assistance Bike geeft recht op de gratis levering van de gewaarborgde prestaties in de limieten van de gekozen product onderschreven voor het gedekte voertuig.

Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat Bike Republic Assistance bij ongevallen nooit de plaats kan innemen van organisaties zoals politie, ziekenwagens, brandweer, Rode Kruis, verzekeringsmaatschappijen, enz.

 

2.2.2            Territoriaal bereik

De prestaties die gewaarborgd zijn in het kader van De bijdrage Bike Republic Assistance Bike zijn enkel geldig in België en 30 km buiten de landsgrenzen.

 

2.2.3            Depannage

Bike Republic Assistance stuurt een Bike Republic Assistance­wegenwachter of een door Bike Republic Assistance gemandateerde monteur/hersteller naar de plaats waar het gedekte voertuig in panne staat ten gevolge van een incident, of dit nu thuis is of elders op de openbare weg in België.

Bike Republic Assistance draagt de kosten hiervoor. De plaats van het incident moet bereikbaar zijn voor het voertuig van de door Bike Republic Assistance gemandateerde wegenwachter; als het niet het geval is, zal de begunstigde zijn voertuig moeten verplaatsen tot de eerste bereikbare plaats voor het voertuig van de door Bike Republic Assistance gemandateerde wegenwachter, anders kan de interventie geweigerd worden. De wisselstukken, brandstof, smeeroliën, enz. blijven ten laste van de begunstigde. De kosten voor herstelling, werkuren en levering van onderdelen blijven ten laste van de begunstigde.

Bike Republic Assistance kan in geen geval verantwoordelijk gesteld worden voor de kwaliteit of de prijs van de herstellingen die worden uitgevoerd door een hersteller.

 

2.2.4            Slepen en repatriëring

Wanneer het onmogelijk blijkt het gedekte voertuig dat onklaar is ten gevolge van een incident opnieuw in het verkeer te brengen of wanneer de minimale veiligheidsvoorwaarden voor het uitvoeren van de herstelling niet gewaarborgd kunnen worden op de plaats waar het voertuig onklaar is of indien de herstelling langer dan een uur zou duren, laat Bike Republic Assistance het bovenvermelde voertuig slepen naar de door de begunstigde aangeduide hersteller. Tijdens het slepen of het transport van het gedekte voertuig neemt Bike Republic Assistance de verantwoordelijkheid en de zorg voor de sleutels en de boorddocumenten (indien van toepassing) van het bovenvermelde voertuig op zich.

Bike Republic Assistance wijst echter elke verantwoor delijkheid met betrekking tot de inhoud af.

Na het slepen of het transport van het gedekte voertuig door Bike Republic Assistance, heeft de begunstigde de keuze tussen:

-  Terug­naar­huis service, conform artikel 2.2.5

-  Voortzetting van de verplaatsing: Bike Republic Assistance organiseert en staat in voor het transport van de begunstigde samen met zijn/haar bagage tot de bestemmingsplaats.

Indien de begunstigde de herstelling zelf of niet onmiddellijk wil laten uitvoeren, organiseert Bike Republic Assistance de terugkeer van de begunstigde, van zijn/haar gedekte voertuig en zijn/haar bagage tot zijn/haar woonplaats (conform artikel 2.2.5).

 

2.2.5            Terug­naar­huis service

Bike Republic Assistance organiseert de terugkeer van de bestuurder en de passagiers en/of begunstigden waar van het gedekte voertuig naar een hersteller gesleept of vervoerd moest worden, evenals van hun bagage (de term “bagage” verwijst naar alle roerende goederen die de eigendom van de

begunstigde zijn en die hij/zij met zich meeneemt tijdens zijn/haar verplaatsing), van de plaats van het incident tot hun woonplaats of de dichtstbijzijnde plaats vanwaar ze hun verplaatsing met andere middelen kunnen voortzetten als die niet met hun woonplaats overeenkomt. Bike Republic Assistance neemt de kosten hiervoor op zich.

Bike Republic Assistance bepaalt de transportvorm die nodig is voor het terugbrengen van de begunstigden naar de woonplaats en organiseert dit transport. Dit transport kan gebeuren met de dienstwagen van de wegenwachter, de sleepwagen van de hersteller/monteur, een taxi of het openbaar vervoer. Deze prestatie is niet geldig voor de passagiers van een bezoldigd personenvervoer.

3.      UITSLUITINGEN

 

De gewaarborgde prestaties voorzien in deze algemene voorwaarden kunnen niet worden toegekend in de volgende omstandigheden:

 

 

3.1                    ALGEMENE UITSLUITINGEN

 

- Professionele sportbeoefening of tegen betaling, met inbegrip van de hieraan verbonden trainingen;

- Elke gebeurtenis die reeds gekend is voor het onder­ schrijven van de bijdrage;

- De voorgeschreven procedure werd niet gevolgd;

- Elke gebeurtenis of situatie die rechtstreeks of onrechtstreeks gelinkt is aan het niet naleven van de wetgeving die van toepassing is of een houding in tegenstrijd met het principe van “goede huisvader” (iemand die zich redelijkerwijze als een verantwoord persoon gedraagt die alles doet wat nodig is om (voorzienbare) schade te voorkomen);

- De gevallen die plaatsgegrepen hebben buiten de geldigheidsperiode;

- Alle schade die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van het gebruik van vuurwapens;

- Aandoeningen en gebeurtenissen ingevolge het momentaan of chronisch gebruik van drugs, alcohol of elk ander product dat niet voorgeschreven is door een geneesheer;

- Elke prestatie die niet gevraagd werd of die geweigerd werd door de begunstigde, of die niet door Bike Republic Assistance georganiseerd of toegestaan werd;

- Het onvermogen van de aansprakelijke derde, alsook lichamelijk letsel en materiële schade opgelopen bij of als gevolg van een beroepsbezigheid, aangaande elke begunstigde werknemer krachtens een arbeids­ of leercontract;

- Alle schade die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van roekeloos gedrag (zonder zorg over de gevolgen of het gevaar van een handeling) van de begunstigde, opzettelijk veroorzaakte gebeurtenissen of kwaadwillige en onrechtmatige daden;

- Alle schade die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van het drijven van een handel, het beheren van een onderneming of het uitoefenen van een beroep;

- Alle schade die rechtstreeks of onrechtstreeks bestaat uit kosten ten gevolge van gerechtelijke vervolgingen;

- Alle schade die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van het gebruik van vaartuigen, tenzij als betalend passagier van een vaartuig erkend voor het openbaar vervoer van passagiers;

- Alle kosten die niet uitdrukkelijk worden voorzien in de huidige algemene voorwaarden.

Bike Republic Assistance is niet verantwoordelijk voor schade, vertragingen, gebreken of belemmeringen die zich kunnen voordoen bij de uitvoering van de prestaties als deze niet te wijten zijn aan Bike Republic Assistance of als ze het gevolg zijn van overmacht, zoals oorlog, burgeroorlog, vijandelijke inval, acties van vijandige buitenlandse machten, vijandigheden (onafgezien van het feit of er al dan niet een oorlogsverklaring geweest is), confiscatie, nationalisatie, staking, oproer, terrorisme, sabotage, krijgswet, vordering, verzakking of verschuiving van terreinen, overstroming of elke andere natuurramp.

Hetzelfde geldt voor elke schade die het gevolg is van het verlies, de vernietiging of de beschadiging van goederen of alle verliezen of uitgaven die daarvan het gevolg zijn of elk verlies dat het rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zou zijn of geheel of gedeeltelijk veroorzaakt zou worden door:

- Een ioniserende straling of een radioactieve besmetting ten gevolge van nucleaire brandstof of afval van de verbranding van een nucleaire brandstof of

- De toxische radioactieve explosie of elke onzekere eigen­ schap van een explosieve nucleaire samenstelling of één van de componenten daarvan.

 

3.2                 BIJZONDERE UITSLUITINGEN

 

3.2.1  Voor de prestaties aan voertuigen

- De kosten voor het onderhoud van het voertuig;

- De materiële schade ten gevolge van een poging tot diefstal of een diefstal;

- Voertuigen bestemd voor de export;

- Voertuigen die bestemd zijn voor bezoldigd personenvervoer;

- Het gebruik van voertuigen buiten het gebruik waarvoor ze bestemd zijn;

- Defecten die te wijten zijn aan het duidelijk niet naleven van het onderhoudsplan dat voorzien wordt door de constructeur of aan het gebrek aan onderhoud zoals een “goede huis­ vader” (iemand die zich redelijkerwijze als een verantwoord persoon gedraagt die alles doet wat nodig is om (voorzien­ bare) schade te voorkomen) van het gedekte voertuig;

- Braak of slechte staat van het glas of de lichten;

- Immobilisatie door het ingrijpen van de ordediensten, door de inbeslagname van het voertuig of door iedere anderen wettelijke immobilisatie;

- Onklaar zijn ten gevolge van natuurrampen zoals overstro­ mingen, aardbevingen, hagelbuien (of alle andere klimatologische rampen);

- Immobilisatie van het voertuig in een garage, in een werk­ plaats van een koetswerkhersteller of bij een hersteller;

- De gebeurtenissen die zich voordoen terwijl de bestuurder niet in staat is om de nodige manoeuvres uit te voeren of onder invloed is van alcohol, narcotica of alle andere verdovende middelen;

- Pechverhelping en/of sleping als gevolg van overgewicht;

- Boetes van gelijk welke aard.

CONDITIONS GÉNÉRALES

Bike Republic Assistance

1. DISPOSITIONS GENERALES

1.1  Bike Republic ASSISTANCE

Pour les prestations garanties en Belgique, «Bike Republic Assistance» désigne  Touring SA, dont le siège social est établi en Belgique, Boulevard roi Albert II, 4 bte 12, 1000 Bruxelles.

Toute demande d’intervention doit obligatoirement être adressée à Bike Republic Assistance au moment même des événements justifiant l’intervention. Bike Republic Assistance est débiteur des prestations garanties et entièrement responsable de leur bonne exécution.

1.2  Souscripteurs

Peuvent souscrire à Bike Republic Assistance, les personnes physiques ou morales, les entreprises relevant de l’Etat et les associations sans but lucratif. Bike Republic Assistance considère que la ou les personnes physiques qui représentent la personne morale pour les souscriptions Bike Republic Assistance, peuvent valablement engager celle-ci conformément à ses statuts, et ce sans obligation pour Bike Republic Assistance d’en vérifier l’exactitude. Cette personne morale doit posséder un siège social ou siège d’exploitation en Belgique.

1.3  Bénéficiaires

Pour les prestations garanties aux véhicules : est considéré comme bénéficiaire toute personne autorisée à circuler avec le véhicule couvert qu’elle soit une personne physique ou morale et ce dans la limite du nombre de places imposé selon la législation en vigueur et ce uniquement dans le cadre des prestations décrites aux points 2.2.3, 2.2.4 et 2.2.5.

1.4  Validité du contrat

La période de validité des contrats d’assistance est fixée contractuellement et prend court dès notification de la mise en circulation du véhicule à Bike Republic Assistance. Elle est généralement d’une durée de 12 mois. La contribution est indivisible et reste acquise à Bike Republic Assistance. La contribution est due dans son intégralité dès réception de la facture. 

En cours d’année les contributions ne sont jamais remboursées.

1.5 Refus de contracter et dénonciation de le souscription Bike Republic Assistance se réserve le droit absolu de résilier le contrat d’assistance par lettre recommandée adressée 1 mois avant l’échéance du contrat d’assistance. 

 

1.6  Protection de la vie privée

Bike Republic Assistance utilise les données personnelles des bénéficiaires pour leur communiquer des informations relatives aux services offerts par Bike Republic Assistance. Sauf avis contraire de leur part, Bike Republic Assistance se réserve le droit d’utiliser les données personnelles pour les tenir informés d’autres services. Conformément à la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée, les bénéficiaires peuvent toujours consulter et éventuellement rectifier les données les concernant dans le fichier de Bike Republic Assistance.

1.7  Déclaration frauduleuse

Si le souscripteur ou toute personne bénéficiaire introduit une demande ou une déclaration intentionnellement frauduleuse, par exemple à propos de montants à rembourser, des demandes d’intervention, la garantie sera frappée de nullité et les requêtes ne seront pas honorées.

1.8  Correspondance

Toute correspondance visée aux présentes conditions générales doit être adressée à Bike Republic Assistance, Service Clientèle, Boulevard roi Albert II, 4 bte 12, 1000 Bruxelles. Toute correspondance adressée au souscripteur est valablement faite à l’adresse mentionnée lors de la souscription ou qu’il aurait notifiée ultérieurement.

1.9  Indemnité conventionnelle

À défaut de paiement de toutes les sommes dues à Bike Republic Assistance, celle-ci se réserve le droit de transmettre le dossier à un tiers spécialisé reconnu pour l’exercice de l’activité de recouvrement à l’amiable. Cette personne sera mandatée pour le recouvrement du montant dû, majoré d’un intérêt de retard annuel équivalent à l’intérêt légal, majoré de 5 %, ainsi que d’une indemnité forfaitaire de 12 %, avec un minimum de € 90, sous réserve de prouver la valeur réelle des dommages subis si ceux-ci sont supérieurs.

1.10  Abus ou négligence

Bike Republic Assistance se réserve le droit de suspendre ou d’annuler l’exécution des prestations garanties, s’il est constaté négligence (la conduite imprudente contrairement à ce qu’on peut attendre d’une personne normalement raisonnée), fraude ou abus dans le chef du bénéficiaire, tels que des incidents répétitifs causés par la non réparation ou le mauvais entretien du véhicule couvert. Il en va de même s’il est constaté que le conducteur n’est pas en état de conduire, n’est pas en mesure d’effectuer les manœuvres qui lui incombent ou se trouve sous l’influence de l’alcool, de narcotiques ou de toutes autres matières stupéfiantes. Bike Republic Assistance se réserve également le droit de suspendre ou d’annuler l’exécution des prestations garanties conformément aux dispositions prévues aux articles 8 et 14 de la loi sur les assurances terrestres du 25 juin 1992.

1.11 Attribution de compétence

Tout litige, à quelque titre que ce soit, même en cas de litispendance ou de connexité, sera de la compétence exclusive des tribunaux belges, qui appliqueront le droit belge.

1.12  Subrogation

Les bénéficiaires s’engagent à subroger Bike Republic Assistance dans tous leurs droits contre tout tiers responsable s’il s’avère qu’il y a abus, fraude, tentative de fraude, ou contre un réparateur, carrossier, concessionnaire, revendeur, s’il est établi que la panne découle d’une malfaçon lors d’une réparation précédente.

Les bénéficiaires subrogent également dans leurs droits Bike Republic Assistance vis-à-vis de leur propre assureur, dans le cadre de la couverture des risques faisant l’objet du présent contrat.

1.13   Répartition de la charge du sinistre en cas  de pluralité de contrats

Si le souscripteur est couvert pour un même risque auprès d’un assureur, il est tenu d’avertir Bike Republic Assistance en cas de sinistre.

1.14   Obligations en cas de sinistre

1.14.1 Avertir Bike Republic Assistance immédiatement (éventuellement après réception des premiers soins médicaux d’urgence), et vous conformer aux instructions données. Vous pouvez atteindre Bike Republic Assistance 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, par téléphone au numéro 09/247.04.50. Les frais exposés et les prestations d’assistance ou de service ne donneront droit à aucune indemnisation à moins qu’ils n’aient été autorisés au préalable par Bike Republic Assistance.

1.14.2  Sans délai, prendre toutes les mesures raisonnables pour éviter et limiter les conséquences du sinistre.

1.14.3  Signaler le sinistre à Bike Republic Assistance par écrit le plus rapidement possible, et en tout cas dans les 7 jours calendrier.

1.14.4  Sans délai, et en tout cas dans les 30 jours, fournir à Bike Republic Assistance toutes les informations nécessaires et répondre aux questions posées pour permettre à Bike Republic Assistance de déterminer les circonstances et l’étendue du sinistre.

1.14.5  Remettre à Bike Republic Assistance les pièces originales relatives aux circonstances, aux conséquences et aux dommages.

1.14.6  Faire établir un rapport détaillé sur l’état de votre véhicule, tant lors de son enlèvement que lors de sa récupération.

Toutes les prestations d’assistance, de transport, de rapatriement, de réparation et de remorquage sont entreprises avec votre consentement et sous votre contrôle.

La société Bike Republic Assistance est seule responsable des prestations fournies par elle-même. En cas de non-respect d’une de vos obligations et d’existence d’un lien entre ce non-respect et le sinistre, vous serez déchu de vos droits aux prestations éventuelles. Dans le cas des obligations des articles 1.15.2, 1.15.3 et 1.15.4, Bike Republic Assistance pourra réduire sa prestation de la valeur du préjudice subi.

Le non-respect de vos obligations dans une intention frauduleuse, la dissimulation volontaire et la communication intentionnelle d’informations fausses entraînent toujours la perte de tout droit à d’éventuelles prestations.

 

2. ASSISTANCE AUX VEHICULES EN BELGIQUE

2.1  DÉFINITIONS

2.1.1 Véhicule couvert

Est considéré comme véhicule couvert, tout vélo, vtt trottinette, gravel bike, ebike, foldable bike, race bike, speedpedelecs, longtail et cargo bike  renseigné auprès de Bike Republic Assistance, avec lequel le bénéficiaire circule au moment de la survenance de l’incident couvert.

Ne sont pas considérés comme véhicules couverts, les véhicules loués et les véhicules servant au transport rémunéré de personnes.

2.1.2 Incident

Est considérée comme incident toute défaillance des organes mécaniques, électriques ou électroniques du véhicule couvert, qui engendre son immobilisation, sur la voie publique ou qui le rend inapte à circuler dans des conditions raisonnables de sécurité. Sont également couverts les cas suivants : accident de roulage, incident dû aux pneumatiques, batterie plate, enlisement, acte de vandalisme.

Ne sont pas considérés comme incidents, les cas suivants : défaillances générées par le non-respect manifeste du plan d’entretien prévu par le constructeur ou par un manque d’entretien «en bon père de famille» (une personne qui se comporte raisonnablement comme une personne responsable et qui met tout en œuvre pour éviter tout dommage (prévisible) du véhicule couvert, bris ou détérioration de glace ou d’optiques, défaillances qui n’immobilisent pas le véhicule, qui ne mettent pas en péril la sécurité du passager et qui ne sont pas en contradiction avec le code de la route, immobilisation par les forces de l’ordre du véhicule couvert, mise sous séquestre ou toute autre immobilisation légale, celle consécutive à une virée sur un terrain peu praticable (cross dans les bois, champs, etc.), à une catastrophe naturelle telle qu’une inondation, un tremblement de terre, une chute de grêle (ou toute autre catastrophe climatique), ou encore l’immobilisation du véhicule dans un garage/centre de réparation.

Ne sont également pas considérés comme incidents, les événements survenant lorsque le conducteur n’est pas en état de conduire, n’est pas en mesure d’effectuer les manœuvres qui lui incombent ou se trouve sous l’influence de l’alcool, de narcotiques ou de toutes autres matières stupéfiantes.

N’est également pas considérée comme incident, l’immobilisation du véhicule suite à la perte, au bris ou au vol de la clé du véhicule ou de la clé du système antivol placé sur le véhicule. 

2.1.3 Domicile

Est considéré comme domicile, le lieu de résidence principal ou habituel de la personne physique ou morale ayant souscrit l’assistance, pour autant qu’il soit situé en Belgique.

2.2  GARANTIES

Les garanties peuvent être souscrites auprès de Bike Republic Assistance en acquittant la contribution  correspondant au type de souscription souhaitée. La souscription à Bike Republic Assistance Bike donne droit :

-  À la délivrance gratuite des prestations garanties, comme prévu aux articles 2.2.3, 2.2.4 et 2.2.5 pour un maximum de 2 interventions pendant la période de validité de la souscription.

Au-delà du nombre d’interventions prévu pendant la période de validité de la souscription, Bike Republic Assistance se réserve le droit de refuser son intervention sans qu’aucune justification de sa décision ne soit requise et sans que le bénéficiaire ne puisse se prévaloir d’aucune indemnité ou invoquer le remboursement partiel ou total de la souscription souscrite.

 

2.2.1 Prestations garanties

Bike Republic Assistance met à la disposition des bénéficiaires, son organisation nationale d’assistance routière fonctionnant 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et à joindre par simple appel téléphonique au numéro 09/247.04.50.

La souscription à Bike Republic Assistance donne droit à la délivrance gratuite des prestations garanties dans les limites du type d’assistance souscrite pour le véhicule couvert. Il est expressément entendu que, lors d’accidents, Bike Republic Assistance ne peut se substituer aux organismes tels que police, ambulance, pompiers, Croix-Rouge, sociétés d’assurances, etc. 

 

2.2.2 Etendue territoriale 

Les prestations garanties dans le cadre de la souscription Bike Republic Assistance Bike sont acquises uniquement à la suite d’incidents survenus en Belgique et 30 km en dehors des frontières. 

 

2.2.3 Dépannage

Bike Republic Assistance organise et prend en charge l’envoi d’un patrouilleur Bike Republic Assistance ou d’un mécanicien/ dépanneur mandaté par Bike Republic Assistance sur le lieu même où le véhicule couvert est immobilisé à la suite d’un incident sur la voie publique. Le lieu de l’incident doit être accessible au véhicule du dépanneur dûment mandaté par Bike Republic Assistance ; dans le cas contraire, le bénéficiaire devra déplacer son véhicule jusqu’au premier endroit accessible au véhicule du dépanneur sous peine de se voir refuser l’intervention. Les pièces de rechange, restent à charge du bénéficiaire.

Les frais de réparation, main-d’œuvre et fourniture de pièces restent à charge du bénéficiaire, Bike Republic Assistance ne pouvant en aucun cas être tenu responsable de la qualité ou des prix des réparations effectuées par un réparateur.

2.2.4  Remorquage et rapatriement

Lorsque la remise en circulation du véhicule couvert, immobilisé à la suite d’un incident, s’avère impossible ou que les conditions minimales de sécurité pour effectuer le dépannage ne peuvent être garanties sur le lieu même de l’immobilisation ou que la durée des réparations excède un délai d’une heure, Bike Republic Assistance organise et prend en charge la prestation de remorquage dudit véhicule vers le réparateur désigné par le bénéficiaire (Réparateur agréé par Bike Republic). Durant le remorquage ou le transport du véhicule couvert, Bike Republic Assistance assume la responsabilité et prend soin des clés et des documents de bord dudit véhicule (si d’application), mais se dégage de toute responsabilité quant au contenu.

A la suite du remorquage effectué par Bike Republic Assistance du véhicule couvert, le bénéficiaire a le choix entre deux possibilités :

- Retour au domicile : conformément au point 2.2.5 -
-  Continuation de déplacement : Bike Republic Assistance organise et prend en charge le transport du bénéficiaire et de ses bagages jusqu’à son lieu de destination.

Si le bénéficiaire souhaite effectuer lui-même la réparation ou ne souhaite pas y procéder immédiatement, Bike Republic Assistance organise et prend en charge le retour à domicile du bénéficiaire, de son véhicule couvert ainsi que de ses bagages (conformément au point 2.2.5). 

 

2.2.5 Retour à domicile

Bike Republic Assistance organise et prend en charge le retour du ou des bénéficiaire(s), dont le véhicule couvert a dû être remorqué ou transporté vers un réparateur, ainsi que de ses (leurs) bagage(s) (le terme «bagages» désigne tous les effets personnels que le bénéficiaire emporte avec lui lors de son déplacement avec le véhicule couvert ou qu’il transporte à l’aide du véhicule couvert), du lieu de l’incident vers le domicile ou jusqu’au lieu le plus proche d’où ils pourront poursuivre leur voyage par d’autres moyens si le domicile n’y correspond pas. Bike Republic Assistance détermine et organise le mode de transport requis pour le retour des bénéficiaires.

Il peut s’agir du véhicule de service du patrouilleur, du camion de remorquage du dépanneur/mécanicien, d’un taxi ou tout autre moyen de transport en commun. Cette prestation n’est pas garantie pour les passagers d’un transport rémunéré.

 

3.     EXCLUSIONS ET CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES

Les prestations garanties prévues aux présentes conditions générales ne sont pas octroyées dans les circonstances suivantes :

3.1    EXCLUSIONS GÉNÉRALES

- Les compétitions sportives ou les entrainements en vue d’une compétition;

- Tout événement connu lors de la souscription;

- La procédure à suivre n’a pas été respectée;

- Les événements et circonstances liés directement ou indirectement au non-respect de la législation en vigueur, ou à un comportement en contradiction au principe de la gestion «en bon père de famille» (une personne qui se comporte raisonnablement comme une personne responsable et qui met tout en œuvre pour éviter tout dommage (prévisible));

- Les événements survenus en dehors de la période de validité;

- Tous les dommages qui résultent directement ou indirectement des suites de l’utilisation d’armes à feu;

- Les affections et événements consécutifs à l’usage aigu ou chronique de drogues, d’alcool ou de tout autre substance non prescrite par un médecin;

- Toute prestation non demandée, refusée par le bénéficiaire lors de l’événement, non organisée ou non autorisée par Bike Republic Assistance;

- L’insolvabilité du tiers responsable ainsi que des blessures corporelles et dommages matériels, subis au cours de l’exercice d’une activité professionnelle ou qui sont la conséquence de celle-ci, touchant tout bénéficiaire employé en vertu d’un contrat de travail ou d’apprentissage;

- Tous dommages qui sont directement ou indirectement, le fait ou qui résultent d’événements causés intentionnellement, d’actes malveillants ou illégaux et d’un comportement irresponsable (sans se soucier des conséquences ou du danger du(es) à ce comportement) du bénéficiaire;

- Tous dommages qui sont, directement ou indirectement, le fait ou qui résultent de l’exploitation d’un commerce, de la gestion d’entreprises ou de l’exercice d’une profession;

- Tous dommages qui sont, directement ou indirectement, le fait ou qui sont la conséquence de frais résultant de poursuites judiciaires;

- Tous dommages qui sont, directement ou indirectement, le fait ou qui résultent de l’usage d’embarcations sauf comme passager payant d’une embarcation agréée pour le transport public de passagers;

- Et, en général, tous les frais non expressément prévus dans les présentes conditions générales.

Bike Republic Assistance n’est pas responsable des dommages, retards, manquements ou empêchements pouvant survenir dans l’exécution des prestations lorsqu’ils ne lui sont pas imputables ou lorsqu’ils sont la conséquence de cas de force majeure, tels que guerre, guerre civile, invasion, actes de forces étrangères ennemies, hostilités (qu’il y ait eu ou non déclaration de guerre), confiscation, nationalisation, grève, émeute, terrorisme, sabotage, loi martiale, réquisition, effondrement ou mouvement de terrain, inondation ainsi que tout autre cataclysme naturel.

Il en va de même pour tous dommages résultant de la perte, de la destruction ou de l’endommagement de biens ou toutes pertes ou dépenses qui en résultent ou toute perte qui serait la conséquence directe ou indirecte ou qui serait provoquée partiellement ou totalement par :

- Un rayonnement ionisant ou une contamination radioactive due à un combustible nucléaire ou aux déchets de la combustion d’un combustible nucléaire ou

- L’explosion radioactive toxique ou toute autre propriété aléatoire d’un composé nucléaire explosif ou de l’un de ses composants.

3.2   EXCLUSIONS PARTICULIÈRES

3.2.1  Pour les prestations aux véhicules

− Les frais d’entretien du véhicule;

  Les dommages matériels résultant d’une tentative de vol ou d’un vol ;

- Les véhicules servant au transport rémunéré de personnes;

  Les véhicules utilisés en dehors de l’usage normal de leur

  destination;

  Les défaillances générées par le non-respect manifeste du plan d’entretien prévu par le constructeur ou par l’absence d’entretien du véhicule «en bon père de famille» (une personne qui se comporte raisonnablement comme une personne responsable et qui met tout en œuvre pour éviter tout dommage (prévisible);

  L’immobilisation par les forces de l’ordre du véhicule couvert, mise sous séquestre ou toute autre immobilisation légale;

  Les incidents consécutifs à une catastrophe naturelle telle qu’une inondation, un tremblement de terre, une chute de grêle ou tout autre catastrophe climatique;

  L’immobilisation du véhicule chez un réparateur;

  Les événements survenant lorsque le conducteur n’est pas en état de conduire, n’est pas en mesure d’effectuer les manœuvres qui lui incombent ou se trouve sous l’influence de l’alcool, de narcotiques ou de tout autre stupéfiant;

  Les dépannages et/ou remorquages pour cause de  surcharge du véhicule couvert;

  Les amendes en tout genre.

Product toegevoegd aan verlanglijst